Loading
  • Orange Skate Park

    Orange Skate Park

  • Bio halászok Bio Fishers 9

    Bio halászok

  • Compagnie Finzi Pasca Donka

    Compagnie Fanzi Pasca – Donka

  • Kft - Bál az operában

    Kft Bál az operában

  • Sparks

  • F.O. System 30 éves jubilemi koncert

  • Fresco willage freskó falu

    Freskófalu – Fresco willage

  • Magyar Vaquerok Hungarian Vaqueros

    Magyar Vaquerok / Hungarian Vaqueros

  • Góbi Rita DeusEx Machina 8

    DeuS ex Machina – Vadulva

Orange Skate Park

Orange Skate Park

Orange Skate Park egy nagyon amerikai cím. Ennek ellenére Dabason készült a sorozat. Az extrém sportpályát a “zöld iskola” és a városi sportcsarnok határolja. Sokan nem is sejtik, hogy ez a neve (én sem tudtam). Fiaimért járok a suliba délutánonként, már rég kiszúrtam a mozgást, ami csalogatott. Rengeteg sportot fotóztam már ügynökségnek, Budapest Arénának és magamnak is. Ezért ráharaptam, és végre találtam free szellemiségűbb dolgot, ami nem tól – ig tart… A srácok személyisége is érdekel, ez az életük, ezért készítettem néhány portrét is. Erős.

Készült: 2017

Bio halászok

Bio halászok

„A halászkirály legendája” szép cím.. kiváló filmnek a címe, ezt a címet választottam fotósorozatomnak.

Képsorozatom a lakóhelyemtől néhány kilométerre lévő „bio” halastavak lehalászását hivatott bemutatni. Hallottunk róla,hogy van felénk ilyesmi így kíváncsian indultunk neki. A tavak a Kiskunsági  Nemzeti Park területen helyezkednek el ahol  “hagyományos” körülmények között egyéb más állatok tenyésztés is zajlik. Érdekes volt látni, hogy nagyüzemi körülmények között nem hajóból történik a halászat.

A Velencei tó nagyságú tavakat leengedik egy kisebb méretűbe., ami már a képeken is látható. Ezt már lehet hálóval húzni. A lecsapolt tó néhány tízcentis vizében is marad még a halakból. Ezeket az ideszokott halat fogyasztó madarak lakmározzak. Itt láttam először Magyarországon sast.

Mitől biohal a biohal? Hát az öko körforgástól és a természetes anyagoktól. Sertéstelep által szolgáltatott trágyalé kiváló a növényzetnek, ez meg a növényevő halaknak a növényevők pedig a ragadozóknak. Alapvetően ritkán találkozik az ember karácsonyi asztalon ezekkel a jószágokkal, mert előállításuk drága, így külföldön „végzik”. Valószínűen magasabb ár a mindenképpen magasabb minőségben mutatkozik meg.

Nagy köszönet Szomor Dezsőnek (tulajdonos) és Acsai Gábornak!

Készült: 2012

Compagnie Fanzi Pasca – Donka

Compagnie Fanzi Pasca – Donka

A Művészetek Palotájában 2014 novemberben bemutatott „Donka” a Compagnia Finzi Pasca művészeinek egy újabb érzelmes és különösen látványos produkciója. Színház,akrobatikus elemek,zene és a csodálatos látványvilág odaragassza az embert a nézőtérre. Az előadás Anton Csehov születésének százötvenedik évfordulójára készült. A sorozatom bemutatásra került a 2014-es sajtófotó pályázaton.

A letter to Chekhov “I decided to discover Chekhov looking for particulars and details, both in his life and in the pages of his writings, and not only that.

I thought of giving shape to the silences contained in the notes of his diaries and of creating images from his annotations. I come from a theatre deeply impregnated with the language of clowns, of jugglers, from the delicate and magical world of acrobats.”.

Készült: 2014

Kft Bál az operában

Kft  Bál az operában

A sorozat a Kft zenekar 2014 szeptember 4.-ei Magyar Állami Operaházban előadott előadásának lenyomata. Néhány érdekes adat:

Harminc évvel a lemez után, 1300 néző (telt ház), 3 hónap előkészület, 150 jelmez, 15 statiszta, 40 fős gyermekkórus, 2 balett táncos, 2 vendégzenész, 2 énekkar, 2 felvonás, egyetlen alkalommal előadva.

Készült: 2014

Sparks

Dabas Sparks Amerikai footbal club arculat képek

Dabas Sparks Amerikai football club számára készült profi fotó sorozatom. Minden évben megpróbáltam a csapatot szponzorálni. Idén úgy döntöttem arculatképeket csinálok. Ezekkel szeretnénk a sportágat és a csapatot népszerűsíteni! Elsődleges szempontom volt,hogy megközelítsem a profi liga fotóit.

Dabas Sparks logo

Artwork és helyszíni asszisztencia: Bese László

Készült: 2016

F.O. System 30 éves jubilemi koncert

F.O. System 30 éves jubileumi koncert

Az F.O.System-es Jerabek Csaba felkérésének tetem eleget. Többedszer dolgozunk együtt, több visszatérő koncertet fotóztam és a dupla DVD-ben is láthatóak a fotóim. Nagyon szeretem a zenéjük főleg a 90-es években taroltak nálam. A fekete lyukban láttam őket először.  Igyekeztem egy kompromisszummentes Darkwave koncertfotó sorozatot készíteni. Munka közben nehezemre esik figyelni a zenére,de általánosságban elmondható, hogy a koncert minden tekintetben kiemelkedően sikerült.

Készült: 2016

Freskófalu – Fresco willage

Freskófalu – Fresco willage

My story.. the other hundred competition.
History of a small village called Fresco village after being succesful working on a great project Baseline conditions early in 2009.

The Roma are the absolute losers of the change in regimes in Hungary: according to estimates, some 70% of the Roma population lost their jobs then, and these jobs have never been re-created since. These people were largely driven back to the tiny villages of the most backward regions of the country, sinking into deeper and deeper poverty. In 2009, Bódvalenke of Borsod county in Northern periphery of the country was an unknown, grey, desolate, extremely poor little village, (average per capita monthly income below EUR 40) with litter everywhere; the people (95% Roma) – without any prospect or hope – were sunk in depression and apathy

Objectives. The Fresco Village project has a twofold objective: globally, to contribute to the dismantling of prejudices and locally, to help the village out of dire poverty – that is, TO PROVE THAT A ROMA VILLAGE IS ABLE TO STAND ON ITS OWN FEET.

Methods. Roma painters are invited from Hungary and other European countries to paint murals on the walls of the houses. Through this a tourist attraction unique in the world has come into being, of which every Roma can be proud (boosting self-esteem and dignity) and which deservedly elicited the appreciation and admiration of the majority population.

Freskófalu – Fresco willage

Implementation. Bódvalenke is internationally famous as the only village in the world, where the walls of the houses are covered by works of art. So far, thirteen Roma painters painted altogether 26 murals. According to art historians visiting Bódvalenke, of these at least six paintings are absolutely “world standard” that any museum in the world would be happy to exhibit.

Results. The communication performance of the project has surpassed all expectations. Almost all the major television broadcasters (Reuters, BBC, CBC, Al Jazeera, ORF, Euronews CableTelevision,  etc.) and many important and less important  newspapers and magazines (The New York Times, the California Times, Le Monde, Der Standard, etc.) and virtually every significant Hungarian medium carried at least one  report on the Fresco Village project.

Budget. The project has been fundamentally underfinanced, it is kept alive largely by the enthusiasm of its participants. The main sponsor sare personal volutary jobs, financial  National Cultural Fund  and CIB Social Responsibility Foundation

Risks. Our greatest failure is that we have not been able to raise investment funding to build up tourist infrastructure. Our gravest difficulties lie in an environment burdened an distorted by prejudice and the current social policy. Because of the latter, per capita average monthly income (if receipts from project activities are disregarded) plummeted by about 30% to about EUR 25 over the past 3 years, while inflation hitting the locals was at least 50%, coming close to humanitarian disaster.

2010 – 2014

 

Magyar Vaquerok / Hungarian Vaqueros

Magyar Vaquerok / Hungarian Vaqueros

The Hungarian Vaqueros. In Hungary a handful of cowboys with dedication to work try to learn the traditional California Vaquero customs. They herd and handle cows with their own horses on the pastures of Fejér County, Hungary. It is a though job, where horse and rider forms a team and conquer the impossible. Their goal is to bring these beautiful western traditions to others, which holds both surprises and consistenc.

Képriportom egy maréknyi Magyar Fejér megyei cowboyról szól, akik a hagyományos Kaliforniai vaquero szokások szerint dolgoznak. Ló és lovas együtt dolgozik az állat terelésben, teljesen hagyományosan és következetesen. Western tradíciókat saját szememmel láttam, lasszózás pedig szintén csodálatos látni élőben!

Készült: 2012

DeuS ex Machina – Vadulva

DeuS ex Machina – Vadulva

Elmélyült élmény volt a DeuS ex Machina Góbi Rita előadása. Azonnal áttudtam szellemülni. Az előadás mély nyomot hagyott nézőkben Laborfalvi Soós Béla hangja teljesen bejárta a termet..

Generációs táncerotika. Az erotikus tapasztalat kiapadhatatlan forrásához ugyanis ógörögök segítséggel juthatunk csak, ők találtak rá, nekik köszönhető a felfedezés.

Mitológiájuk, mint valamiféle rejtjeles térkép eligazítást adhat számunkra e forrás vitális természetéről, tapasztalhatóságáról, s tán születésünkről is. Szerelemgyerekek voltunk-e hajdanán, vagy más kényszerek, determinánsok hoztak világra minket? Önazonosság-tudatunk, világ-ismeretünk számára nem lényegtelen a kérdés: gyökereink – ha vannak még – hová kötnek minket: bűnben fogantunk-e paradicsomi földön, vagy a szépség igézetében, múlhatatlan vágyában, ama híres (olimposzi) lakomán? Általános, alázatos emberszeretetre vagyunk hivatalosak, testi vágyainkat, érdekeinket önmérsékletre bírva, vagy pedig égi és földi szerelemre, nemzésre-foganásra a természet ritmusa, rendje szerint?

Napjainkra a szerelem-forrás (az erotikus tapasztalat kérdésessé) búvópatakká lett: sose tudhatjuk biztosan, hogy az a víz, melyben épp szomjunkat oltjuk, tisztálkodunk, melynek tükrében magunkra ismerünk ugyanaz-e még, mint egykoron, vagy hólé csupán, locspocs, az olvadás csapadéka.
Utazásra hívjuk tehát nézőinket, azokat, akik szeretik az összművészeti kalandot, nyitottak zenére, táncra, s Erósz tapasztalhatóságának aktuális hiányát saját bőrükön érzik.

Táncművészek : Góbi Rita, Rózsahegyi Orsolya, Kőnig Lilla, Samu Kristóf, Sárai Rachle, Fülöp Tímea
Pantomimes: M. Kecskés András, Akrobata: Cinke Ágne,s Ének: Laborfalvi Soós Béla
Zenekar: Kovács Bendegúz, Dóczy Gabriella, Gerzson János, Pálhegyi Máté
Jelmez: Andrea T. Haamer, asszisztens: Újszászi Tünde, Fény: Szirtes Attila Dramaturg: Turai Katalin
Koreográfia: Góbi Rita

Készült: 2012

Ez a weboldal sütiket használ. Az Uniós törvények értelmében kérem, engedélyezze a sütik használatát. További információ

A süti beállítások ennél a honlapnál engedélyezett a legjobb felhasználói élmény érdekében. Amennyiben a beállítás változtatása nélkül kerül sor a honlap használatára, vagy az "Elfogadás" gombra történik kattintás, azzal a felhasználó elfogadja a sütik használatát.

Bezárás